На главную страницу  

Юридическая компания "Кремль-юрист"
+7(495)171-31-14

Skype Skype-статус

Вопрос - ответ  Вопрос - ответ

машина оформлена на дочь.когда за рулем автомобиля находился ее отец...»

Добрый день. Когда мы забронировали банкетный зал нам было...»

Добрый день! В 2009 году была осуждена по статье 130 (оскорбление),...»

Добрый день! В 2009 году была осуждена по статье 130 (оскорбление),...»

Внимание! Возможно, это устаревшая версия документа!
В настоящее время база документов актуализируется.

Статья 307. Заведомо ложные показание, заключение эксперта или неправильный перевод

       1. Заведомо ложные показание свидетеля, потерпевшего либо заключение эксперта, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования —
       наказываются штрафом в размере от ста до двухсот минимальных размеров оплаты труда или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от одного до двух месяцев, либо обязательными работами на срок от ста восьмидесяти до двухсот сорока часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо арестом на срок до трех месяцев.
       2. Те же деяния, соединенные с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления, —
       наказываются лишением свободы на срок до пяти лет.
Примечание.
       Свидетель, потерпевший, эксперт или переводчик освобождаются от уголовной ответственности, если они добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора суда или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильном переводе.

Комм. В.Н.Кудрявцев

       1. Статья направлена на охрану интересов правосудия, а также законных интересов лиц, к которым могут относиться ложные сведения, сообщаемые при допросе в суде (по уголовному, гражданскому или административному делу), а также при производстве предварительного следствия или дознания. Субъектами преступления являются свидетели, потерпевшие, эксперты или переводчики, официально признанные таковыми в соответствии с Уголовно-процессуальным или Гражданско-процессуальным кодексом. Обвиняемый и подозреваемый за дачу ложных показаний ответственности не несут. Показания свидетеля (потерпевшего) будут ложными, если в них сообщаются вымышленные сведения, искажаются или скрываются (умалчиваются) действительные, известные ему факты. Если свидетель (потерпевший) просто отказывается говорить, он может быть привлечен к ответственности не по данной статье, а за отказ от дачи показаний (ст.308). Ложное заключение эксперта может состоять в неправильном изложении установленных во время экспертизы фактов, сокрытии их или сообщении несуществующих, а также в неверных объяснениях установленных экспертизой обстоятельств.
       2. Неправильный перевод предполагает искажение содержания высказываний участников процесса, имеющих значение по делу. Как показания свидетелей и потерпевших, так и заключение эксперта являются для них заведомо ложными, а перевод — заведомо неправильным. Это означает, что указанные лица действуют с прямым или косвенным умыслом, сознавая, что сообщают неправильные сведения суду, органам предварительного следствия или дознания и желая или по крайней мере допуская это. Мотивами таких действий могут быть стремление удушить или, напротив, ухудшить положение обвиняемого, боязнь мести с его стороны, корысть, ложно понимаемые интересы борьбы с преступностью и др.
       3. Ошибки, содержащиеся в показаниях и заключении, равно как и допущенные при переводе, если они не совершены умышленно, а допущены по небрежности или стали результатом добросовестного заблуждения, не влекут уголовной ответственности указанных лиц.
       4. Мера наказания виновных повышается (ч.2), если описанные в статье действия соединены с обвинением какого-либо лица (участвующего в деле или постороннего) в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления (эти понятия см. в ст.15 УК и комментарии к ней).
       5. Примечание к статье направлено на предотвращение серьезных последствий дачи ложных показаний (неправильного заключения эксперта или перевода), которые могут быть положены в основу приговора или решения суда. Примечание дает возможность лицам, совершившим рассматриваемое преступление, осознать свой поступок, исправить случившееся и избежать уголовной ответственности.


<< Назад Оглавление Вперед >>



     
 

Представленные на этом web-сайте материалы не являются юридической консультацией. Информация по услугам не является публичной офертой. Любой юридический совет по конкретному делу должен быть получен только непосредственно от адвоката.
Rambler's Top100
Студия НСв <<Адвокаты Москвы>>